网站首页
词典首页
请输入您要查询的问题:
问题
老公必须给老婆钱吗
释义
法律分析:
这个要看具体的情况,一般情况下结婚后夫妻双方的收入都属于共同财产,也就是说应该由双方共同支配的。
法律依据:
《中华人民共和国民法典》 第一千零六十二条 夫妻在婚姻关系存续期间所得的下列财产,为夫妻的共同财产,归夫妻共同所有:(一)工资、奖金、劳务报酬;(二)生产、经营、投资的收益;(三)知识产权的收益(四)继承或者受赠的财产,但是本法第一千零六十三条第三项规定的除外;(五)其他应当归共同所有的财产。夫妻对共同财产,有平等的处理权。
随便看
破产重整手续有什么规定
公司注销资产清偿顺序?
破产重整的好处 -法律知识
超出还款日期的时间能否要求支付利息?
裁员的n是否指全年平均工资?
公司裁员赔偿的付款
裁员补偿是否一次付清
公司裁员应该支付员工什么补偿
裁员要支付经济补偿金吗
裁员赔偿金应该什么时候支付
裁员是否需要支付经济补偿
公司裁员需要支付赔偿金吗?
用人单位裁员的支付问题
裁员需要赔付工资吗
裁员后公司怎么向员工支付补偿金
企业裁员需要支付员工多少经济补偿金
公司裁员不支付工资的应对策略
裁员不满半年怎么算 -法律知识
裁员不满半年怎么算?
应该如何变更孩子的抚养权
孩子成家后还可以变更抚养权吗
该如何变更小孩抚养权
小孩子想要改名字怎么改
应该如何才能变更孩子抚养权
行驶证丢失在哪里申请补领?
Chinanet
China's coastal economic development strategy
China's foreign exchange control
China's mainland
China Yearbook
Chinese
Chinese and foreign
Chinese and foreign agreement on judicial assistance
Chinese and foreign commercial joint venture bank
Chinese and foreign contract for assembling parts supplied by customers
Chinese and foreign contract for buyer's credit
Chinese and foreign contract for labor and technological services
Chinese and foreign contract for labor services
Chinese and foreign contract for processing materials supplied by customers
Chinese and foreign contract for project authorization
Chinese and foreign contract for sales of goods
Chinese and foreign contract for technical know-how
Chinese and foreign contracts for processing materials or assembling parts supplied by customers
Chinese and foreign contractual joint venture
Chinese and foreign cooperative construction supervision unit
Chinese and foreign cooperative educational institution
Chinese and foreign cooperative joint venture
Chinese and foreign cooperative salvage enterprise
Chinese and foreign equity joint venture
Chinese and foreign parties of a contractual joint venture
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。
Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2025/7/25 9:16:56